Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл более двух недель назад
Мужчина, 74 года, родился 18 августа 1951
Алматы, готов работать удалённо, не готов к командировкам
Переводчик с английского и на английский язык
900 $ на руки
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 47 лет 5 месяцев
Февраль 2016 — по настоящее время
10 лет 4 месяца
Различные компании
Алматы
Переводчик-фрилансер
Письменные переводы по различной тематике нефтегазодобывающей и горнодобывающей отрасли ( в основном на английский язык)
Август 2010 — Февраль 2016
5 лет 7 месяцев
Шеврон Мунайгаз Инк. филиал корпорации Шеврон, США
Алматы
Нефть и газ... Показать еще
Штатный устный/письменный переводчик с английского на русский/с русского на английский языки
устный/письменный переводчик по различной тематике нефтегазодобывающей отрасли.
Когда я пишу в моем резюме «нефтегазодобывающая отрасль», то, исходя из моего 22-летнего опыта работы переводчиком в этой отрасли (с 1994 по 2016 гг.), мне приходилось переводить многие темы, такие как геология, геофизика, сейсмика, бурение (разведочное, оценочное, эксплуатационное), нефтегазодобывающее оборудование, телекоммуникации, транспортное обеспечение (авиация, морской флот, ж/д транспорт), охрана окружающей среды, техника безопасности, контракты и договора, строительство скважин, объектов инфраструктуры, финансы, охрана здоровья, информационные технологии, пресс релизы, документы, программы по связям с общественностью, материалы казахстанской прессы и других СМИ, тендерные документы и т.д.
Кроме того переводил устно (последовательно и синхронно) различные мероприятия, такие как Управляющие Комитеты, Технические Комитеты, производственные, технические совещания, семинары, презентации, совещания с государственными органами, общественные слушания, конференции, встречи с представителями подрядчиков, работа по отбору и найму персонала и т.д.
Ноябрь 2007 — Май 2010
2 года 7 месяцев
Аджип ККО- оператор Кашаганского проекта, г. Милан, Италия, в течение этого периода постоянно проживал в г.Милане на основании вида на жительство Итальянской Республики
Другие регионы
Нефть и газ... Показать еще
штатный старший переводчик офиса Аджип ККО в Милане, Италия
устный/письменный переводчик по различным геолого-геофизическим темам
Апрель 1994 — Май 2010
16 лет 2 месяца
Операторы Кашаганского проекта- компании "Казахстанкаспийшельф", Шелл, Аджип ККО
Нефть и газ... Показать еще
Устный/письменный переводчик, старший переводчик с английского на русский/с русского на английский языки
устный/письменный переводчик по различной тематике нефтегазодобывающей отрасли
Декабрь 1974 — Апрель 1990
15 лет 5 месяцев
Алма-Атинский филиал Всесоюзного Центра патентных услуг (ВЦПУ), Госкомитета СССР по делам изобретений и открытий
Казахстан
Государственные организации... Показать еще
переводчик, эксперт
Ведение поиска по патентной и научно-технической информации, перевод различных англоязычных патентных документов и информации, экспертиза для подачи заявки на авторское свидетельство или патент.
Навыки
Уровни владения навыками
Продвинутый уровень
Средний уровень
Обо мне
В последние годы, начиная с февраля 2016 г. нахожусь на пенсии и работаю переводчиком фрилансером. Выполняю переводы в основном для нефтегазовой и горнодобывающей отраслей.
Высшее образование
2006
Высшее образование
Школа управления и языкознания, Центр исследований письменного и устного перевода в Шотландии, Университет Херриот-Уотт, г. Эдинбург, Шотландия -2-х недельный курс (The School of Management & Languages, Center for Translation & Interpreting Studies in Scotland Herriot Watt University Edinburgh, Scotland)
иностранных языков, письменный и устный перевод
1995
Высшее образование
Университет в г. Гилфорд графство Суррей Великобритания- 2-месячный курс (University of Guildford, Surrey, Great Britain)
иностранных языков, письменный и устный перевод
1976
Высшее образование
Высшие курсы патентоведения и изобретений Комитета по делам изобретений и открытий СССР
патентоведение, патентовед
1973
Высшее образование
Алматинский педагогический институт иностранных языков
английского языка, английский язык
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Казахстан
Разрешение на работу: Казахстан
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения