Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла меньше недели назад
Женщина, 40 лет, родилась 15 февраля 1986
Атырау, не готова к переезду, готова к редким командировкам
Специалист отдела управления персоналом, переводчик, turnover assistant, DCC specialist
700 000 ₸ на руки
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 17 лет 7 месяцев
Август 2022 — по настоящее время
3 года 10 месяцев
KPI Inc.
Атырау
Нефть и газ... Показать еще
Ведущий специалист отдела канцелярии и переводов
1) своевременно обрабатывает поступающую и отправляемую корреспонденцию, доставляет ее по назначению, ведет прием, учет, регистрацию всей входящей и исходящей документации Товарищества, в том числе и в системе электронного документооборота, получает и отправляет почту, контролирует исполнение документов, информационно-справочное обслуживание и хранение документации;
2) ведет прием поступающей на рассмотрение руководителю корреспонденции, передает ее в соответствии с принятым решением в структурные подразделения или конкретным исполнителям для использования в процессе работы либо подготовки ответов;
3) контролирует качество подготовки, правильность составления, согласования, утверждения документов, представляемых на подпись руководству Товарищества;
4) организует работу по регистрации, учету, хранению и передаче в соответствующие структурные подразделения документов текущего делопроизводства, в том числе приказов и распоряжений руководства Товарищества;
5) осуществляет перевод протоколов собраний, совещаний, нормативно-технической и товаросопроводительной документации, контрактов с подрядными и иными организациями, иных необходимых документов договорного, отчетного характера с русского на государственный язык и наоборот;
6) обеспечивает перевод материалов переписки, приказов, распоряжений, инструкций и иной документации, предусмотренной внутренними процедурами Товарищества, с русского на государственный язык и наоборот;
7) выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы с русского на государственный язык и наоборот;
осуществляет редактирование переводов;
8) ведет работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по нефтедобывающей отрасли, учет и систематизацию выполненных переводов;
Август 2018 — Август 2022
4 года 1 месяц
JSC Intergas Central Asia
Атырау
Нефть и газ... Показать еще
Ведущий специалист отдела управления персоналом и оплаты труда
— ведение организационной и распорядительной документации по персоналу;
— ведение документации по учету и движению кадров;
— администрирование процессов и документооборота по учету и движению кадров, представлению документов по персоналу в государственные органы.
Май 2011 — Август 2018
7 лет 4 месяца
JSC Intergas Central Asia
Атырау
Нефть и газ... Показать еще
Переводчик
Переводить разнообразный материал, в частности формально-юридическую, техническую документацию с русского, казахского языков на английский язык и наоборот, обращая внимание на то, чтобы сохранить первоначальный смысл.
Редактировать, стандартизировать, корректировать, пересмотреть и доработать перевод материалов, подготовленных другими сотрудниками и подрядчиками.
ПРОВЕРИТЬ переводы технических терминов и терминологии на точность и, чтобы они остались неизменными в процессе перевода.
Совмещала работу канцелярий. Принимала, отправляла письма, составляла протоколы, делала отчеты по курьерским услугам.
Июнь 2016 — Декабрь 2016
7 месяцев
LLP ABE-K
Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще
Технический переводчик
3.1. Осуществлять перевод научной, технической, общественно-политической, экономической и иной специализированной литературы, патентных материалов, нормативно-технической и сопроводительной документации, а также материалов международных симпозиумов конференций, выставок, совещаний, семинаров и др.
3.2. Своевременно выполнять письменные и устные переводы, в том числе полные и сокращенные, обеспечивая при этом лексическое и стилистическое соответствие переводов смысловому содержанию оригинального текста, соблюдение действующих стандартов использования специализированных терминов и формулировок.
3.3. Выполнять редактирование технических переводов.
Ноябрь 2008 — Май 2011
2 года 7 месяцев
ТОО ИГС-Сичим
Атырау
Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще
Переводчик
Перевод технических документов.
Навыки
Уровни владения навыками
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль
Права категории BВысшее образование
2008
Высшее образование
Международные отношения, Международные отношения
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Казахстан
Разрешение на работу: Казахстан
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения