Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была более двух недель назад

Женщина, 28 лет, родилась 13 сентября 1997

Астана, не готова к переезду, готова к командировкам

Переводчик

600 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 2 года 11 месяцев

Декабрь 2020Июль 2021
8 месяцев
ТОО «ЭКО – Астана НР»

Астана, ecoastana.kz

Услуги для бизнеса... Показать еще

Технический переводчик
Последовательный перевод деловых переговоров с иностранными компаниями. Перевод технической документации и деклараций промышленной безопасности. Активное участие в создании ПДВ, ПДС и ПНРО. Помимо переводческого дела проводила рассылку запросов коммерческих предложений от подрядных организаций.
Сентябрь 2018Декабрь 2020
2 года 4 месяца
«Speaking Time» — школа английского языка

Шымкент, speakingtime.kz

Образовательные учреждения... Показать еще

Преподаватель английского языка
Обучение детей и взрослых английскому языку в теории и на практике. Процесс обучении проходил строго по уникальной методике образовательного центра «Speaking Time». Мои уроки не ограничивались лишь стенами школы. Применяла творческий подход к проведению уроков. Например: тематические уроки в ТРЦ, методом проведения развлекательных и интеллектуальных игр.

Навыки

Уровни владения навыками
Продвинутый уровень
Локализация
Перевод субтитров
Писменный перевод
Ведение переговоров
Английский язык
Работа с большим объемом информации
TRADOS
Перевод технической документации
Перевод художественной литературы
Перевод юридической документации
Перевод договоров
Перевод
Smartcat
Средний уровень
Аудиовизуальный перевод

Обо мне

Я Асель, мне 28 и я переводчица. Усовершенствовав свой английский я успешно поступила в университет МКТУ им. Яссави в г. Туркестан. В студенческие годы я вдохновилась личным переводчиком Путина. Была поражена его храбростью и выдержкой. Во время переговоров с Барак Обамой, Путин высказывался метафорами характерными для русскоязычного мира. Меня поразило то, как он искусно справлялся с ситуацией и ловко выходил из него победителем, не теряя замысел речи сказанных обеими сторонами! Тогда я поняла что переводчики - это невидимые герои, которые не дают случится войне и другим страшным происшествиям. И которых мы не замечаем. Моя профессиональная мечта стать таким же героем, способный управиться из любой непростой ситуацией.

Высшее образование

2022
Высшее образование
Высшая гуманитарная школа, Mагистратура: Переводческое дело
2018
Высшее образование
Международный казахско-турецкий университет имени Х. А. Яссави
Филология, Два иностранных языка:Англо-китайский

Знание языков

Казахский — Родной

Английский — C1 — Продвинутый

Русский — C2 — В совершенстве

Повышение квалификации, курсы

2020
Основы аудиовизуального перевода у А. Козуляева
rufilms.ru

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Казахстан

Разрешение на работу: Казахстан

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения