Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяWas more than two weeks ago
Male, 45 years, born on 16 October 1980
Karaganda, willing to relocate, not prepared for business trips
Technical translator
500 000 ₸ in hand
Specializations:
- Interpreter
Employment type: full time
Work experience 24 years 5 months
July 2010 — currently
15 years 11 months
"Air-Astana" JSC
Line Pilot
A-320 First Officer
Aviation English Instructor/Examiner
July 2010 — currently
15 years 11 months
АО «Эйр-Астана»
Пилот
АО «Эйр-Астана», Второй пилот ВС А-320
Инструктор/экзаменатор по авиационному английскому языку.
October 2004 — May 2009
4 years 8 months
Tengiz Chevroil LLP
Technical translator
"Tengiz Chevron Oil" company, Tengiz Field
Technical translator on Second Generation Plant,
Written translations of Operations and Maintenance Procedures, instructions for Plant systems and equipment. Routine correspondence between local and expatriate Project Coordinators and Consultants. Participation in Unit Systems' walkdowns (Heat Recovery Steam Generator, Air/Nitrogen Systems, LP, MP and HP Steam systems, RO Unit, Distillate Polishing Unit ets). Translation of training material for SGP Utility Operators developed by SGP Consultants and Lead Board Engineers.
Verbal interpretation of Safety Meetings, Staff Meetings, Procedure Review Meetings, Plant Operators' Trainings, work discussions, routine daily translation and interpretation for department personnel.
Training less qualified employees.
I have experience of interpreting in front of big audiences
October 2004 — May 2009
4 years 8 months
Компания Тенгизшевроноил
Технический переводчик
на заводе второго поколения, участок энергосредств.
Письменный перевод процедур и инструкций по эксплуатации/техобслуживанию оборудования и систем завода, переписка между иностранными и местными координаторами и консультантами проекта. Участие в обходах установок и систем (Установка совместной выработки электроэнергии и пара, системы воздуха/азота, пара низкого, среднего и высокого давления, установки обратного осмоса, установки доочистки дистиллята и т.д.)
Перевод обучающего материала для операторов участка энергосредств, разработанный консультантами и ведущими инженерами участка.
Устный перевод собраний по ТБ, рабочих собраний, собраний по обзору процедур, курсов обучения для операторов ЗВП, ежедневный текущий перевод для работников отдела.
Имею опыт перевода перед большими аудиториями
November 2001 — October 2004
3 years
"SaiPar" Drilling Company
Technical Translator
Performed verbal and written translation of Daily
Rig Operations. Interpreted safety meetings for KPO management on the rig site, Pre-Tour Safety Meetings for local rig personnel, provided maintaining, control and dispatching of rig documentation. Translated rig equipment certificates and manuals. Performed maintenance and dispatching of rig documentation.
- Interpreted IWCF Well Control Courses for
KPO and SaiPar supervisors in SaiPar Base Camp,
- H2S courses for rig and camp employees
conducted by "Sunbelt" supervisors,
- GGTN exams for expat employees
- KPO drilling programs.
- Stuck pipe prevention course.
Performed safety inspections of rig site equipment.
Occupied position of Safety Trainee in SaiPar Drilling Company Base Camp.
(Conducted Safety Meetings, Crew Change Meetings for employees, inspected fire fighting,
lifting and rigging equipment, performed dispatching of safety equipment documentation).
November 2001 — October 2004
3 years
Буровая компания СайПар
переводчик
технический
переводчик - клерк на буровом станке.
Устные и письменные переводы ежедневных буровых операций, перевод собраний по ТБ для руководства комании КПО, предрабочих собраний по ТБ для местного персонала. Перевод сертификатов и справочников бурового оборудования. Ведение, контроль документации буровой установки.
- Перевод курсов по контролю скважины
«МАБП» для супервайзеров компании КПО и СайПар. Перевод программ по бурению КПО,
экзаменов ГГТН для персонала,
- Курсов по сероводороду проводимых супервайзами компании «Санбелт». ;
- Курс по предотвращению прихвата колонны.
Занимал должность Стажера по ТБ. (Проведение учебных тревог, собраний по ТБ, и смене вахты для работников городка, выполнеине инспекций оборудования по пожаротушению и подъемного оборудования. Ведение документации по ТБ).
September 2001 — November 2001
3 months
Kentech Limited
Technical Interpreter
Verbal translation of ongoing operations for expatriate supervisors. Translation of electrical equipment certificates and manuals.
September 2001 — November 2001
3 months
Кентек Лимитед
Технический Переводчик
"Кентек Лимитед", Технический Переводчик. Карачаганак, ГП-3,
(Устный перевод текущих рабочих операций. Перевод сертификатов и справочников электрооборудования проекта).
September 1999 — May 2000
9 months
Linguistic Center
Teacher
"Alraming Plus" Linguistic Center - English Language Teacher
September 1999 — May 2000
9 months
Лингвистический центр «Альраминь-Плюс»
Преподаватель
Преподаватель английского языка в лингвистическом центре "Alraming Plus" (Караганда).
Driving experience
Own car
Driver's license category BAbout me
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office, Microsoft PowerPoint, Microsoft Word
Higher education (bachelor)
2017
Higher education (bachelor)
Flight operation, Flight Operation of Aircraft
2010
Higher education (bachelor)
Florida Institute of Technology
Flight training, FAA Commercial Pilot
2001
Higher education (bachelor)
Linguistics, Interpreter/Translator of English and Italian Langiages
Languages
Citizenship, travel time to work
Citizenship: Kazakhstan
Permission to work: Kazakhstan
Desired travel time to work: Doesn't matter