Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была более двух недель назад

Женщина, 60 лет, родилась 2 августа 1965

Алматы, готова к переезду, готова к командировкам

ПЕРЕВОДЧИК ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА/ ДЕЛОПРОИЗВОДИТЕЛЬ

250 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание, волонтерство, стажировка

Опыт работы 33 года 11 месяцев

Август 2014по настоящее время
11 лет 10 месяцев
ТОО 8 & 8

Алматы

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Внештатный переводчик
Перевод материалов для школьных учебников, рабочих тетрадей, замечании специалистов к учебникам, ответы на них, переписка с МОН РК, учебных программ для школ.
Сентябрь 2012по настоящее время
13 лет 9 месяцев
Переводческие агентства г. Алматы

Алматы

Услуги для бизнеса... Показать еще

Внештатный переводчик
Прием заказов на перевод различных документов от агентств по направлению русс-каз-русс, осуществить качественный перевод и в срок предоставить считанную работу в агентства.
Декабрь 2010по настоящее время
15 лет 6 месяцев
Ипотечная организация "БТА Ипотека"

Алматы

Финансовый сектор... Показать еще

Переводчик государственного языка
Перевод банковской документации
Август 2010по настоящее время
15 лет 10 месяцев
ТОО «Казцинк», г. Усть-каменогорск.

Металлургия, металлообработка... Показать еще

Переводчик (работа по контракту)
Перевод производственной, добычной, технологической документации и др.
Апрель 2006Декабрь 2010
4 года 9 месяцев
АО «Ульбинский металлургический завод», г. Усть-Каменогорск

Металлургия, металлообработка... Показать еще

Переводчик-составитель
Переводчик-составитель поздравительных проспектов, перевод материалов для официального сайта, перевод статей газеты «УМЗ-информ».
Август 1999Сентябрь 2010
11 лет 2 месяца
Государственный архив ВКО, г. Усть-Каменогорск,

Государственные организации... Показать еще

Переводчик-архивист.
Перевод архивной докментации, контроль перевода документции различных государственных организации. Архивная работа
Май 2006Август 2010
4 года 4 месяца
Следственное управление ДВД ВКО, г. Усть-Каменогорск

Государственные организации... Показать еще

Переводчик делопроизводства (по совместительству)
Перевод документации по статистике,следственная документация.
Декабрь 1999Апрель 2008
8 лет 5 месяцев
Управление архивов и документации ВКО, г. Усть-Каменогорск

Искусство, культура... Показать еще

Переводчик-эксперт гос.языка
Перевод архивной, статистической документации.
Март 2002Июль 2005
3 года 5 месяцев
Ср.школа №17 имени М. Ауэзова, г. Усть-Каменогорск

Образовательные учреждения... Показать еще

Делопрозводитель на госязыке
Делопроизводсто на гос языке, перевод докуметооборота.
Март 2003Июнь 2005
2 года 4 месяца
Регинальный Лингвистический Центр, г. Усть-Каменогорск
Преподаватель практического перевода на курсах переводчиков (по совместительству)
Преподавание практических навыков перевода государственного языка на курсах переводчиков.
Декабрь 1998Август 1999
9 месяцев
Телеканал КТВ-5 (Калкен ТВ). г. Усть-Каменогорск

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Корреспондент программы “Новости”
Ведение программы "Новости" в прямом эфире, поиск новостей и составление.
Январь 1998Ноябрь 1998
11 месяцев
Студия телевидения “Усть-Каменогорск” при Акиме города Усть-Каменогорск А.А. Лукине

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Переводчик гос.языка
Перевод новостей на государственный язык, перевод иной докуметации компании.
Январь 1990Июнь 1992
2 года 6 месяцев
Шемонаихинская школа-интернат для детей сирот, г. Шемонаиха, ВКО
Учитель казахского языка
Преподовние казахского языка с 2 по 8 класс средней школы. Классное руководство.
Январь 1987Декабрь 1989
3 года
Восточно-казахстанский медно-химический комбинат

Шемонаиха (ВКО)

Металлургия, металлообработка... Показать еще

Воспитатель и преподаватель казахского языка
Воспитатель детскоко сада, преподование казахского языка.

Опыт вождения

Права категории B

Обо мне

• Коммуникабельность, способность работать в команде и индивидуально. • Знание компьютера (стандартный пакет программ-опытный пользователь). Работа в интернете. • Творческая созидательность (составление текстов в словесной и декламативной форме). • Техника письменного перевода, перевода с листа, синхронного перевода с русского на казахский язык и наоборот. • Художественный перевод, официальный перевод, технический перевод. • Словарный запас и терминология (металлургия, психология, юриспруденция, криминалистика, СМИ, философия, фармакология, медицина, биология, педагогика, геология, химия, строительство и др.). • Издана книга по частному заказу, под моим редакторством. • Опубликован стих в детском журнале "Мөлдір бұлақ" 2015 г. №1 • Одобрены мной переведенные учебные материалы для школ и готовятся к изданию.

Высшее образование

1987
Высшее образование
Учитель географии и биологии
Усть-Каменогорский педагогический институт, г. Усть-Каменогорск, специалист

Знание языков

Казахский — Родной

Русский — C2 — В совершенстве

Повышение квалификации, курсы

2005
Курсы “Проблемы внедрения государственного языка в государственных органах ВКО”, “Перевод”, “Ведение документов делопроизводства”
Восточно-казахстанский областной акимат., Удостоверение.
1999
Курсы переводчиков.
Региональный лингвистический центр, Переводчик казахского языка, сертификат.

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Казахстан

Разрешение на работу: Казахстан

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения