Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Мужчина, 41 год, родился 16 февраля 1985

Караганда, готов к переезду (Алматы, Астана), готов к командировкам

Ведущий переводчик, переводчик, технический переводчик

80 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 22 года 1 месяц

Март 2014по настоящее время
12 лет 3 месяца
ТОО "Neo Строй"

Караганда

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Переводчик/Консультант по вопросам качества и лабораторного контроля
-Ежедневный синхронный, последовательный перевод (английский), технический, письменный перевод, успешная подготовки и сопровождение международных встреч, визитов представителей правительства, работа на переговорах на высшем уровне. - Принимаю участие в научных разработках систем водоочистки; - Слежу за соблюдением норм и правил проведения лабораторных исследований и контроля; - Занимаюсь изучением и подбором высокотехнологичных материалов для водоочистки, электрохимических процессов и защиты от коррозии; - Контролирую ход пусконаладочных работ систем водоочистки и автоматизации, с проведением лабораторного контроля .
Июль 2010Февраль 2014
3 года 8 месяцев
ТОО "Центргеоланалит"

Караганда, analit.kz

Добывающая отрасль... Показать еще

Ведущий переводчик/ Заместитель директора
Замещение директора по всем основным вопросам касающимся производства и функционирования компании. В подчинении до 120 человек.
Май 2004Июль 2010
6 лет 3 месяца
ТОО "Центргеоланалит"

Караганда

Добывающая отрасль... Показать еще

Геолог, начальник геол. отряда, Главный геолог/ Ведущий переводчик
- отбор проб - организация и ведение полевых работ - разведка месторождения и добыча лечебной грязи - работа с геологическими картами - работа с система GPS навигации - экологический мониторинг - составление отчетов - технический перевод - работа с зарубежными партнёрами (Китай, Испания, Португалия, Франция) - перевод презентаций и бизнес-переговоров.

Навыки

Уровни владения навыками
Письменный перевод
Синхронный перевод
Последовательный перевод
Технический перевод
Перевод
Устный перевод
Английский язык
Ведение переговоров

Обо мне

- автор двух патентов по определению и контролю зольности угля; - имею публикации в международном издании "Горный Журнал"; - аналитический склад ума; - коммуникабельный; - активный; - ответственный; - внимателен к деталям; - легко обучаемый; - постоянно занимаюсь самообразованием; - могу принимать нестандартные решения; - умею работать в команде; - свободно владею ПК; - водительское удостоверение категории "А, В", опыт вождения 12 лет, КМС по автоспорту ; - увлекаюсь спортом; - свободно владею английским языком.

Высшее образование (Магистр)

2010
Высшее образование (Магистр)
Геоэкологический, Магистр Геологии и разведки месторождений полезных ископаемых
2008
Высшее образование (Магистр)
Геоэкологический, Бакалавр Геологии и разведки полезных ископаемых
2004
Высшее образование (Магистр)
Western Michigan University
natural science, geology

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Словацкий — A1 — Начальный

Чешский — A1 — Начальный

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Казахстан

Разрешение на работу: Казахстан

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения