Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был более двух недель назад

Мужчина, 40 лет, родился 11 августа 1985

Алматы, не готов к переезду, готов к командировкам

Специалист с медицинским образованием и отличным знанием английского языка

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость

Опыт работы 14 лет 5 месяцев

Май 2013по настоящее время
13 лет 1 месяц
Фрилансер

Алматы

Услуги для бизнеса... Показать еще

Переводчик с английского языка
31 Видео-конференция (г. Астана) Шушутаж (перевод нашептыванием) Представительство Европейского союза в РК 14 апреля 2014 г. 14 апреля 2014 г. Обсуждение и согласование положений договора о стратегическом сотрудничестве 32 Конференция Азиатского банка развития (г. Астана) Устный последовательный перевод Азиатский банк развития 1 мая 2014 г. 4 мая 2014 г. Двусторонние встречи представителей различных банков 33 Международная аккредитация медицинских организаций (г. Астана) Шушутаж АО «Республиканский детский реабилитационный центр» 20 мая 2014 г. 23 мая 2014 г. Международная аккредитация медицинских организаций по стандартам Международной объединенной комиссии Joint Commission International (JCI) 34 Обучающий семинар FLERMONECA, carec, umweltbundesamt (Бурабай, г. Астана) Устный синхронный перевод FLERMONECA 27 мая 2014 г. 28 мая 2014 г. Ознакомление с практиками, совместимыми с Совместной системой экологической информации: от базового мониторинга до управления данными и составления аналитических отчетов по видам, находящимся под угрозой исчезновения и охраной, включая тенденции их численности. 35 1-й Евразийский конгресс терепевтов и 6-й Конгрес кардиологой Казахстана (Алматы, Казахстан) Устный синхронный перевод НИИ Кардиологии 4 июня 2014 г. 5 июня 2014 г. Пленарные заседания и сессионные встречи терапевтов и кардиологов из стран СНГ и дальнего зарубежья 36 Региональное координационное совещание и тренинг региональной программы МОНЕКА (Алматы, Казахстан) Устный синхронный перевод FLERMONECA 9 июня 2014 г. 12 июня 2014 г. Региональная координационная встреча MONECA и региональный семинар MONECA по подготовке государственных докладов о состоянии окружающей среды с использованием экологических показателей 37 Семинар Министерства образования и науки РК совместно с Европейским союзом и Cоветом Европы (Кызылорда, Казахстан) Устный последовательный перевод МОН РК, ЕС и СЕ 23 июня 2014 г. 24 июня 2014 г. Воспитание демократический гражданственности/образование в области прав человека и демократическое правление в школах для преподавателей, директоров и завучей Кызылорда, Казахстан 38 Международная конференция Министерства образования и науки РК совместно с Европейским союзом и Cоветом Европы (Караганда, Казахстан) Устный синхронный перевод МОН РК, ЕС и СЕ 25 июня 2014 г. 26 июня 2014 г. Содействие демократическому управлению учебными заведениями 39 I Международная научно-практическая конференция «Дарующий жизнь» Устный синхронный перевод, включая с казахского на английский МЗСР РК, Назарбаев университет, «Транспланттау жөніндегі республикалық үйлестіру орталығы» мекемесі, АО «Национальый научный кардиохирургический центр», ОО «Нұрлы қоғам» 8 августа 2014 г. 8 августа 2014 г. I Международная научно-практическая конференция «Дарующий жизнь». Трансплантология в Казахстане: от настоящего к будущему. Основы трансплантационной координации 40 Обучающий семинар по опасным химическим веществам в товарах и отходах Устный синхронный перевод (англо-русский и русско-английский) Программа развития ООН 25 августа 2014 г. 26 августа 2014 г. Опасные химические вещества в товарах и отходах 41 Всемирный конгресс урологов и VIII Всемирный конгресс ISSAM Устный синхронный перевод (англо-русский и русско-английский) Научный центр урологии им. Жарбусынова, Казахстанская ассоциация урологов, Международное общество по изучению мужского старения ISSAM 9 сентября 2014 г. 11 сентября 2014 г. Всемирный конгресс урологов «Мужское здоровье. Междцисциплинарный подход. Качество жизни» и VIII Всемирный конгресс ISSAM «От канцерофобии к профилактике рака: Дефицит половых гормонов и инсулинорезистентность» 42 Международная научно-практическая конференция акушеров-гинеколов Устный синхронный перевод (англо-русский и русского-английский). Синхронный перевод осуществлялся в одиночку (3 часа) Abbott Laboratories S.A. 17 сентября 2014 г. 19 сентября 2014 г. Международная научно-практическая конференция «Новый взгляд на старую проблему: когда и как лечить угрожающий спонтанный аборт? Как добиться успешной беременности?» 43 Международный Онкологический Симпозиум – 2014 Устный синхронный перевод (англо-русский и русско-английский). Синхронный перевод осуществлялся в одиночку (3-4 часа) АО «Национальный научный онкологический центр» и University of Pittsburgh Medical Center 25 сентября 2014 г. 26 сентября 2014 г. Тема сессии «Развитие медсестринского дела в Казахстане» 44 Международный антидопинговый семинар Устный синхронный перевод (англо-русский и русско-английский). Синхронный перевод осуществлялся в одиночку (3 часа) Национальная федерация тяжелой атлетики РК совместно с МФТА (Международная федерация тяжелой атлетики) 1 октября 2014 г. 1 октября 2014 г. Тема семинара: «Борьба с допингом в мире и Казахстане, меры профилактики допинга» 45 Международная научно-практическая конференция по гепатологии Устный синхронный перевод (англо-русский и русско-английский) Казахская Ассоциация по изучению печени 3 октября 2014 г. 4 октября 2014 г. Пленарные заседания, научные симпозиумы, постдипломный курс при поддержке Европейской ассоциации по изучению печени (EASL) 46 Научно-практическая конференция травматологов и кардиохирургов с участием иностранных спикеров. Опыт использования «Коллатампа» Устный синхронный перевод (англо-русский и русско-английский). Синхронный перевод осуществлялся в одиночку (4 часа) ТОО «Роберт’с Хэлскэа Казахстан» 20 октября 2014 г. 20 октября 2014 г. Практические аспекты и опыт использования «Коллатампа» в кардиохирургии 47 Круглый стол Национальной Палаты Предпринимателей РК с Европейской бизнес-ассоциацией Казахстана Устный синхронный перевод (англо-русский и русско-английский) Национальная Палата Предпринимателей РК 5 ноября 2014 г. 5 ноября 2014 г. Презентация деятельности НПП РК, обсуждение, вопросы и ответы 48 Саммит экспертов по артериальной гипертензии. Европейское общество по изучению гипертензии (European Society of Hypertension, ESH) и Ассоциация кардиологов Казахстана Устный синхронный перевод (англо-русский и русско-английский) Фармацевтическая компания «Такеда» 6 ноября 2014 г. 6 ноября 2014 г. Новости в лечении артериальной гипертонии. Принципы доказательной медицины при лечении артериальной гипертонии 49 Конгресс Международной федерации тяжелой атлетики (МФТА) Устный синхронный перевод (англо-русский и русско-английский) Международная федерация тяжелой атлетики (International Weightlifting Federation, IWF) 7 ноября 2014 г. 7 ноября 2014 г. Презентация ежегодных отчетов комитетов МФТА для конгресса МФТА 50 Презентация фильма Международной федерации тяжелой атлетики Устный синхронный перевод (англо-русский и русско-английский). Синхронный перевод осуществлялся в одиночку (1 час) Международная федерация тяжелой атлетики (International Weightlifting Federation, IWF) 7 ноября 2014 г. 7 ноября 2014 г. Показ фильма МФТА
Июнь 2012Апрель 2013
11 месяцев
АО «Национальный медицинский холдинг»

Астана

Медицина, фармацевтика, аптеки... Показать еще

Менеджер Департамента организации медицинской помощи
• Контрактный менеджмент • Мониторинг исполнения договорных обязательств • Участие в разработке стратегических документов • Координация процесса внедрения стандартов Международной объединенной комиссии Joint Commission International в 6 (шести) аффилиированных организациях здравоохранения • Мониторинг внедрения уникальных инновационных медицинских технологий в 6 (шести) аффилиированных организациях здравоохранения • Участие в проведении Акции «Дни АО «Национальный медицинский холдинг» в регионах»
Апрель 2012Июнь 2012
3 месяца
АО «Республиканский научный центр неотложной медицинской помощи»

Астана

И.о. главного специалиста отдела стратегического планирования и анализа
• Участвовал в непосредственной разработке Стратегии развития на 2012-2020 годы и Плана развития АО «Республиканский научный центр неотложной медицинской помощи» на 2012-2016 годы • Участвовал в проведении мониторинга операционной деятельности Центра по ключевым показателям результативности • Участвовал в приготовлении ежемесячного, ежеквартального и полугодового отчетов по операционной деятельности структурных подразделений Центра по ключевым показателям результативности • Участвовал в организации встреч, круглых столов, представителей иностранных компаний и т.д.
Январь 2012Март 2012
3 месяца
АО «Национальный научный кардиохирургический центр»

Астана

Главный специалист отдела менеджмента качества и безопасности пациентов
• Производил расчет себестоимости пролеченного случая • Проводил сравнительный анализ себестоимости пролеченных случаев и возмещения расходов по клинико-затратным группам • Проводил внутреннюю экспертизу качества оказания медицинской помощи путем анализа историй болезни • Участвовал в подготовке к аккредитации Международной объединенной комиссии Joint Commission International • Принимал участие в подготовке программы по инфекционному контролю и реализации мероприятий программы

Обо мне

Интенсивно изучаю китайский язык

Высшее образование (Магистр)

2012
Высшее образование (Магистр)
Бостонский университет
Отделение политики в области здравоохранения и управления, Политика в области здравоохранения и управления
2010
Высшее образование (Магистр)

Знание языков

Казахский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Китайский — A1 — Начальный

Русский — C2 — В совершенстве

Тесты, экзамены

2010
GRE
English Testing Services

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Казахстан

Разрешение на работу: Казахстан

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения