Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла более двух недель назад
Женщина, 31 год, родилась 4 августа 1994
Тараз, не готова к переезду, не готова к командировкам
Внештатный переводчик
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, частичная занятость
Опыт работы 3 года 3 месяца
Сентябрь 2019 — Февраль 2020
6 месяцев
Жас Зияткер, образовательный центр
Тараз
Образовательные учреждения... Показать еще
Преподаватель английского языка
Обучение языкам школьников с первого класса по 11. Обучения языкам студентов колледжов и университетов. Подготовка к ЕНТ, НИШ, КТЛ и др.
Сентябрь 2017 — Январь 2020
2 года 5 месяцев
Индиго, агенство переводов
Алматы
Услуги для бизнеса... Показать еще
Письменный переводчик
Работа удаленная. Перевод технической, юридической, медицинской документации с английского на русский и наоборот, с русского на казахский и наоборот, с казахского на английский и наоборот. Перевод сертификатов, характеристик товаров, литературных произведений, статей и тд. Переводы любого формата и любых направлении и сфер
Апрель 2019 — Июль 2019
4 месяца
Наиль Астана, Nur-Ami Group
Алматы
Услуги для бизнеса... Показать еще
Письменный переводчик
Работа удаленная. Перевод технической документации, сертификатов, руководств по использованию технических средств и оборудовании, их характеристик. Письменный перевод, по 15 страниц в день. С английского на русский, с русского на казахский.
Август 2016 — Январь 2017
6 месяцев
Тараз
ЖКХ... Показать еще
Секретарь-переводчик
Административная работа, перевод текущей деловой документации с русского на английский и обратно, с русского на казахский и обратно, с казахского на английский и обратно
Май 2016 — Август 2016
4 месяца
Нур Академия, образовательный центр
Алматы
Учитель английского языка
Преподавание английского языка ученикам всех возрастов, начиная с 3 лет, до уровня upper-intermediate. Креативное проведение урока.
Навыки
Уровни владения навыками
Обо мне
Целеустремленность, ответственность, пунктуальность. Я знаю четко чего я хочу и в каком направлении мне двигаться. Я являюсь переводчиком-фрилансером, так как нахожусь в декретном отпуске. Как специалист и в целом как человек, я очень аккуратно и ответственно подхожу к работе. Я требовательна к себе, так как, в первую очередь думаю о профессиональной репутации.
Высшее образование
2016
Высшее образование
КазУМОиМЯ имени Абылай хана
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Казахстан
Разрешение на работу: Казахстан
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения