Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была более двух недель назад

Женщина, 64 года, родилась 11 ноября 1961

Алматы, не готова к переезду, готова к командировкам

Старший менеджер, координатор работы по проекту,переводчик, офис менеджер

250 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 21 год 2 месяца

Апрель 2011Март 2018
7 лет
Филиал АО Korea Electric Power Corporation (KEPCO) (Корея Электрик Пауэ Корпорейшн (КЭПКО))

Алматы

Старший менеджер
Составление документации по реализации проекта, составление писем, подготовка документов по реализации отдельных этапов проекта. Перевод контрактов, документов, протоколов, технических спецификаций, переписка с компанией-заказчиком, с компаниями-поставщиками и с субподрядными компаниями, подготовка и проведение рабочих встреч, просмотр писем, документов и протоколов совещаний, подготовка писем. Проект "Выдача мощности Мойнакской ГЭС", строительство двух высоковольтных линий электропередачи 220 кВ Мойнакская ГЭС - ПС Шелек и Мойнакская ГЭС - ПС Робот Проект "Модернизация национальной электрической сети Казахстана", 2 Этап Модернизация подстанций 220 кВ и 500 кВ
Июль 2000Август 2008
8 лет 2 месяца
АО Казахстанская компания по управлению электрическими сетями (КЕГОК) Kazakhstan Electricity Grid Operating Company (KEGOC)
Главный специалист-переводчик
Письменные переводы финансовой и юридической литературы, тендерных документов, контрактов, дополнительных соглашений, гарантийных соглашений, технических спецификаций, кредитных соглашений, банковских гарантий, правил балансирующего рынка и спот рынка электроэнергии. Устные переводы во время переговоров, семинаров и рабочих встреч. Проект "Строительство второй линии электропередачи 500 кВ транзит Север - Юг Казахстана" Проект "Модернизация национальной электрической сети Казахстана", I этап Модернизация подстанций 220 кВ и 500 кВ
Июнь 1993Май 1999
6 лет
ABB (Asea Brown Boveri)

Алматы

Администратор офиса, Ассистент в отделе Нефть и газ
Письменный перевод документов, контрактов, тендерных документов, технических спецификаций, писем. Устный перевод на переговорах, семинарах и на рабочих встречах. Просмотр входящей корреспонденции, документов и протоколов совещаний. Получение визы, бронирование гостиниц, авиабилетов, участие в выставках.

Обо мне

Ответственная, обращаю особое внимание на детали, старание уложиться в сроки. Люблю читать художественную литературу, слушать хорошую музыку.

Высшее образование

2007
Высшее образование
\Повышение квалификации по финансово-экономическому переводу, переводчик
2000
Высшее образование
Университет международного бизнеса (UIB)
Финансы и кредит, Экономист
1994
Высшее образование
Центр промышленного и коммерческого обучения, Британский Совет в Великобритании
Рыночная экномика, Финансовый менеджмент
1984
Высшее образование
Алматинский педагогический институт иностранных язхыков
Английского языка, учитель английского языка

Знание языков

Русский — Родной

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Казахстан

Разрешение на работу: Казахстан

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения