Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была более двух недель назад

Женщина, 47 лет, родилась 21 мая 1978

Усть-Каменогорск, готова к переезду (Алматы, Астана, Новосибирск, Санкт-Петербург), готова к командировкам

Координатор проекта, координатор по работе с иностранным персоналом, старший переводчик

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 26 лет 3 месяца

Март 2016по настоящее время
10 лет 3 месяца
Kazzinc Ltd, Glencore Group
Переводчик/Координатор
- Перевод различной технической, финансовой, юридической и административной документации; - Ведение/перевод деловой переписки, а также обеспечение устного перевода во время телефонных конференций, совещаний и командировок по производственным вопросам и проектам (Канада - визит по ознакомлению с технологией взрывных работ в шахтах, Албания - проект реконструкции обогатительной фабрики, Италия - проект по металлургическому производству, Швейцария - защита бюджета в головном офисе компании; визит по IT вопросам); - Участие в качестве переводчика/ассистента руководителей/консультантов по контролю качества исполнения/управлению рисками в проекте внедрения системы SAP в компании; - Оказание содействия руководителю департамента в: - распределении заявок на переводы в Группе переводчиков компании, - координации работы внештатных исполнителей, - контроль качества переводов; - Оформление командировок, ведение табеля рабочего времени.
Октябрь 2014Февраль 2016
1 год 5 месяцев
KAZ Minerals Group of Companies (ТОО "Востокцветмет", ТОО KAZ Minerals Management)
Ведущий специалист Центра управления проектами / Инженер по контролю за исполнением проекта
- Осуществление и обеспечение взаимодействия работы руководителя проекта с заинтересованными сторонами проекта, с Заказчиком, а также проектными и подрядными организациями, поставщиками, и т. п.; - Составление графика исполнения проекта и отслеживание его выполнения в процессе реализации проекта; - Перевод различной технической, финансовой и административной документации, обеспечение устного перевода; - Работа с пакетами документации по проекту в СЭД (системе электронного документооборота) LOTUS; - Оформление командировок; организация транспорта; учет ТМЦ; ведение табеля рабочего времени; - Решение административных вопросов по проектной команде.
Май 2012Август 2014
2 года 4 месяца
АО Корпорация "КАЗАХМЫС"
Исполнительный координатор проекта/Инженер по контролю за исполнением проекта
- Содействие в организации проектного процесса с момента его инициации до завершения. Работа с пакетами документов по проекту в СЭД LOTUS; - Перевод различной технической, финансовой и административной документации; - Перевод/ведение деловой переписки, а также обеспечение устного перевода во время командировок по проекту; - Осуществление и обеспечение взаимодействия работы руководителя проекта с заинтересованными сторонами проекта, с Заказчиком, проектными, подрядными организациями, поставщиками, и т. п.; - Контроль за исполнением договорных обязательств проектных и подрядных организаций; - Отслеживание своевременного финансирования выполненных работ и предоставление отчетов по установленной форме; - Оформление командировок, организация транспорта, учет ТМЦ, ведение табеля рабочего времени; - Визовая поддержка и регистрация иностранного персонала; - Решение административных вопросов по команде проекта.
Январь 2007Май 2012
5 лет 5 месяцев
Kazzinc JSC, Ust-Kamenogorsk, Kazakhstan
Переводчик
- Перевод различной технической, финансовой и административной документации; - Ведение/перевод деловой переписки, а также выполнение устного перевода во время командировок по проектам; - Участие в качестве переводчика в переговорах, совещаниях, телефонных конференциях.
Июль 2006Декабрь 2006
6 месяцев
GSI Services, Inter-Eng Engineering Company, Алматы
Внештатный переводчик
Перевод различной технической, юридической, финансовой и административной документации.
Август 2005Июнь 2006
11 месяцев
Moody International - Kazakhstan, Алматы
Переводчик / Ассистент руководителя
(Предоставление услуг по сертификации систем менеджмента качества, а также услуг по проведению инспекций третьего лица) - перевод технической и финансовой документации; - ведение/перевод деловой переписки; - подготовка и участие в переговорах и телефонных конференциях.
Январь 2004Май 2005
1 год 5 месяцев
JGC Corporation, Головной офис, г. Йокогама, Япония
Ассистент-переводчик
Проект Реконструкции Атырауского НПЗ. Обязанности: ведение/перевод деловой переписки с Заказчиком (Национальная Нефтегазовая Компания КазМунайГаз, ОАО Атырауский НПЗ, Казахстанскими государственными и местными органами регулирования, поставщиками, субподрядчиками (Российские и Казахстанские научно-исследовательские учреждения), участие в переговорах и телефонных конференциях с Заказчиком, перевод технической, административной и финансовой документации.
Март 2002Декабрь 2003
1 год 10 месяцев
JGC Corporation, Атырауский Филиал
Переводчик
Перевод различной технической, финансовой и административной документации, относящейся к проекту Реконструкции Атырауского НПЗ; Участие в переговорах с заказчиком и поставщиками, а также во время проведения работ на площадках;
Декабрь 2000Февраль 2002
1 год 3 месяца
Переводческое агентство INSEL, Алматы
Переводчик
Устные переводы, а также письменные переводы юридической, технической (нефтегазовой, инженерной, строительной), финансовой, административной документации; Работала в качестве переводчика для следующих корпоративных клиентов компании: Halliburton International Inc., GRATA Legal Service Company, Hurricane, Macleod & Dixon, OKIOC, Philip Morris Tobacco, и т.п.;
Сентябрь 1999Август 2000
1 год
Туристическая компания "Ecosystem", Усть-Каменогорск
Внештатный переводчик
Устные переводы в туристической сфере.

Обо мне

• Опытный пользователь PC; • Опыт в работе с MS Projects; Visio; Trados, перевод текста и чтение чертежей в AutoCad.; • Способность работать в команде и адаптироваться к изменяющимся условиям работы.

Высшее образование

2007
Высшее образование
Московский Государственный Университет Экономики, Статистики и Информатики
Антикризисное управление, Специальность: Экономист – менеджер
2000
Высшее образование
Отделение иностранных языков, литературы и журналистики, Специальность: переводчик-референт английского и французского языков

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Французский — B2 — Средне-продвинутый

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Казахстан

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения