Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла более двух недель назад
Женщина, 47 лет, родилась 21 мая 1978
Усть-Каменогорск, готова к переезду (Алматы, Астана, Новосибирск, Санкт-Петербург), готова к командировкам
Координатор проекта, координатор по работе с иностранным персоналом, старший переводчик
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 26 лет 3 месяца
Март 2016 — по настоящее время
10 лет 3 месяца
Kazzinc Ltd, Glencore Group
Переводчик/Координатор
- Перевод различной технической, финансовой, юридической и административной документации;
- Ведение/перевод деловой переписки, а также обеспечение устного перевода во время телефонных конференций, совещаний и командировок по производственным вопросам и проектам (Канада - визит по ознакомлению с технологией взрывных работ в шахтах, Албания - проект реконструкции обогатительной фабрики, Италия - проект по металлургическому производству, Швейцария - защита бюджета в головном офисе компании; визит по IT вопросам);
- Участие в качестве переводчика/ассистента руководителей/консультантов по контролю качества исполнения/управлению рисками в проекте внедрения системы SAP в компании;
- Оказание содействия руководителю департамента в:
- распределении заявок на переводы в Группе переводчиков компании,
- координации работы внештатных исполнителей,
- контроль качества переводов;
- Оформление командировок, ведение табеля рабочего времени.
Октябрь 2014 — Февраль 2016
1 год 5 месяцев
KAZ Minerals Group of Companies (ТОО "Востокцветмет", ТОО KAZ Minerals Management)
Ведущий специалист Центра управления проектами / Инженер по контролю за исполнением проекта
- Осуществление и обеспечение взаимодействия работы руководителя проекта с заинтересованными сторонами проекта, с Заказчиком, а также проектными и подрядными организациями, поставщиками, и т. п.;
- Составление графика исполнения проекта и отслеживание его выполнения в процессе реализации проекта;
- Перевод различной технической, финансовой и административной документации, обеспечение устного перевода;
- Работа с пакетами документации по проекту в СЭД (системе электронного документооборота) LOTUS;
- Оформление командировок; организация транспорта; учет ТМЦ; ведение табеля рабочего времени;
- Решение административных вопросов по проектной команде.
Май 2012 — Август 2014
2 года 4 месяца
АО Корпорация "КАЗАХМЫС"
Исполнительный координатор проекта/Инженер по контролю за исполнением проекта
- Содействие в организации проектного процесса с момента его инициации до завершения. Работа с пакетами документов по проекту в СЭД LOTUS;
- Перевод различной технической, финансовой и административной документации;
- Перевод/ведение деловой переписки, а также обеспечение устного перевода во время командировок по проекту;
- Осуществление и обеспечение взаимодействия работы руководителя проекта с заинтересованными сторонами проекта, с Заказчиком, проектными, подрядными организациями, поставщиками, и т. п.;
- Контроль за исполнением договорных обязательств проектных и подрядных организаций;
- Отслеживание своевременного финансирования выполненных работ и предоставление отчетов по установленной форме;
- Оформление командировок, организация транспорта, учет ТМЦ, ведение табеля рабочего времени;
- Визовая поддержка и регистрация иностранного персонала;
- Решение административных вопросов по команде проекта.
Январь 2007 — Май 2012
5 лет 5 месяцев
Kazzinc JSC, Ust-Kamenogorsk, Kazakhstan
Переводчик
- Перевод различной технической, финансовой и административной документации;
- Ведение/перевод деловой переписки, а также выполнение устного перевода во время командировок по проектам;
- Участие в качестве переводчика в переговорах, совещаниях, телефонных конференциях.
Июль 2006 — Декабрь 2006
6 месяцев
GSI Services, Inter-Eng Engineering Company, Алматы
Внештатный переводчик
Перевод различной технической, юридической, финансовой и административной документации.
Август 2005 — Июнь 2006
11 месяцев
Moody International - Kazakhstan, Алматы
Переводчик / Ассистент руководителя
(Предоставление услуг по сертификации систем менеджмента качества, а также услуг по проведению инспекций третьего лица)
- перевод технической и финансовой документации;
- ведение/перевод деловой переписки;
- подготовка и участие в переговорах и телефонных конференциях.
Январь 2004 — Май 2005
1 год 5 месяцев
JGC Corporation, Головной офис, г. Йокогама, Япония
Ассистент-переводчик
Проект Реконструкции Атырауского НПЗ.
Обязанности: ведение/перевод деловой переписки с Заказчиком (Национальная Нефтегазовая Компания КазМунайГаз, ОАО Атырауский НПЗ, Казахстанскими государственными и местными органами регулирования, поставщиками, субподрядчиками (Российские и Казахстанские научно-исследовательские учреждения), участие в переговорах и телефонных конференциях с Заказчиком, перевод технической, административной и финансовой документации.
Март 2002 — Декабрь 2003
1 год 10 месяцев
JGC Corporation, Атырауский Филиал
Переводчик
Перевод различной технической, финансовой и административной документации, относящейся к проекту Реконструкции Атырауского НПЗ;
Участие в переговорах с заказчиком и поставщиками, а также во время проведения работ на площадках;
Декабрь 2000 — Февраль 2002
1 год 3 месяца
Переводческое агентство INSEL, Алматы
Переводчик
Устные переводы, а также письменные переводы юридической, технической (нефтегазовой, инженерной, строительной), финансовой, административной документации;
Работала в качестве переводчика для следующих корпоративных клиентов компании: Halliburton International Inc., GRATA Legal Service Company, Hurricane, Macleod & Dixon, OKIOC, Philip Morris Tobacco, и т.п.;
Сентябрь 1999 — Август 2000
1 год
Туристическая компания "Ecosystem", Усть-Каменогорск
Внештатный переводчик
Устные переводы в туристической сфере.
Обо мне
• Опытный пользователь PC;
• Опыт в работе с MS Projects; Visio; Trados, перевод текста и чтение чертежей в AutoCad.;
• Способность работать в команде и адаптироваться к изменяющимся условиям работы.
Высшее образование
2007
Высшее образование
Московский Государственный Университет Экономики, Статистики и Информатики
Антикризисное управление, Специальность: Экономист – менеджер
2000
Высшее образование
Отделение иностранных языков, литературы и журналистики, Специальность: переводчик-референт английского и французского языков
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Казахстан
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения