Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла вчера в 20:12
Женщина, 36 лет, родилась 25 апреля 1990
Астана, готова к переезду, готова к командировкам
Narrative Designer/ Writer/Localization / Editor/
Специализации:
- Гейм-дизайнер
- Копирайтер, редактор, корректор
- Режиссер, сценарист
- Технический писатель
Тип занятости: полная занятость
Опыт работы 16 лет 9 месяцев
Декабрь 2022 — по настоящее время
3 года 6 месяцев
Казахстан
Информационные технологии, системная интеграция, интернет... Показать еще
Lead narrative designer Wildscapes
- Составление планов и ведение команды нарратива
- Согласование сроков, настройка процессов нарратива на новых проектах
- Фидбеки и отсмотры чужих сценариев и текстов
- Отсмотр тестовых заданий кандидатов
- Разработка сценариев
- Согласование с руководством
- Взаимодействие с художниками, программистами, геймдизайнерами
- Отсмотр в билде
- Доведение до финала
Январь 2021 — Декабрь 2022
2 года
Казахстан
Информационные технологии, системная интеграция, интернет... Показать еще
Narrative designer Familyscapes
- Разработка сценариев
- Согласование с руководством
- Взаимодействие с художниками, программистами, геймдизайнерами
- Отсмотр в билде
- Доведение до финала
Январь 2020 — Январь 2021
1 год 1 месяц
Казахстан
Информационные технологии, системная интеграция, интернет... Показать еще
Writer Homescapes
- Написание диалогов, сценок и прочих художественных текстов
Май 2012 — Январь 2020
7 лет 9 месяцев
Мурманск, www.game-insight.com
Информационные технологии, системная интеграция, интернет... Показать еще
Lead Narrative Designer Paradise Island 2/Mystery Manor
- Подготовка и написание текстов (интерфейсы, художественные тексты, тутриалы, FAQ, социальные сети) на русском языке для игровых проектов студии
- Разработка концептов и сценариев для проведения различных ивентов
- Добавление текстов в проект в соответствии с механикой текста и проекта
- Взаимодействие с разработчиками проектов
- Оптимизация работы с текстами, введение новых методик работы, постановка задач на техническую часть
- Оптимизация и улучшение инструментов для работы с текстами, автоматизация процессов, развитие технологий локализации
- Взаимодействие с гейм-дизайнерами проектов и согласование написанных текстов
- Подготовка текстов к переводу: добавление комментариев, арта, длины строки для переводчиков
- Сопровождение текстов в процессе перевода на английский, немецкий, французский, итальянский, испанский языки
- Проверка терминов и выражений в переведенных текстах на консистентность, соответствие глоссарию
- Планирование переводов и сроков в соответствии с выходом версии конкретного проекта
- Планирование текстовых задач версий в соответствии с нагрузкой переводчиков
- Распределение приоритетов
- Лингвистическое тестирование GUI
- Локализация проектов с аудиторией свыше 2 миллионов человек
Январь 2011 — Май 2012
1 год 5 месяцев
Москва, www.aria-aif.ru
Розничная торговля... Показать еще
Главный редактор
- Планирование и сдача номеров
- Написание материалов
- Редактура материалов
- Сбор и поиск информации
- Посещение публичных мероприятий
- Проведение интервью
- Распределение нагрузки между корреспондентами
Сентябрь 2009 — Январь 2011
1 год 5 месяцев
Мурманск, www.aria-aif.ru
Розничная торговля... Показать еще
Корреспондент
- Сбор и поиск информации
- Посещение публичных мероприятий
- Проведение интервью
- Написание материалов
Навыки
Уровни владения навыками
Неоконченное высшее образование
2014
Неоконченное высшее образование
Мурманский государственный гуманитарный университет, Мурманск
Журналистики, Журналистика
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Казахстан, Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения