Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была более двух недель назад

Женщина, 56 лет, родилась 1 августа 1969

Павлодар, готова к переезду (Астана), готова к командировкам

Преподаватель, переводчик; специалист, главный специалист

Специализации:
  • Научный специалист, исследователь
  • Учитель, преподаватель, педагог

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость

Опыт работы 33 года 10 месяцев

Сентябрь 2022по настоящее время
3 года 9 месяцев
Международный университет "Астана"

Астана

доцент Педагогического института
выполняю должностные инструкции доцента Педагогического института
Сентябрь 2021Август 2022
1 год
Национальная академия образования имени Ы. Алтынсарина

Астана

Образовательные учреждения... Показать еще

ведущий научный сотрудник
работа над проектом в рамках научно-технической программы
Август 1992Август 2021
29 лет 1 месяц
НАО "Торайгыров университет"
ассоциированный профессор кафедры "Трехъязычие"
Трудовой стаж: - учитель русского языка и литературы – средняя общеобразовательная школа № 1 г. Аксу (1992-1993 г.); - учитель русского языка и литературы – областная казахская гимназия-интернат для одаренных детей имени Ы. Алтынсарина г. Павлодара (1993-1994 г.); - стажер-исследователь – ассоциированный профессор Павлодарского государственного университета имени С. Торайгырова (1994-2021 гг.); - ведущий научный сотрудник проектного офиса "Білім" Национальной академии им. Алтынсарина (с 07.09.2021 г. по август 2022 г.); должность на настоящее время: доцент Педагогического института в Международном университете "Астана" Профессиональные достижения: - защита диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание (ДС 14.29.02 ЕНУ им. Л. Гумилева); - ученая степень: кандидат филологических наук (решением Комитета по контролю в сфере образования и науки МОН РК от «23» сентября 2010 г., протокол № 8); - академическое звание: доцент Павлодарского государственного университета имени С. Торайгырова (решением Ученого Совета от «24» ноября 2010 г., протокол № 4); - другие звания: академик Международной академии информатизации (с 2014 года); - область исследования: Сопоставительно-типологическое языкознание, Этнолингвистика Лингвокультурология, Когнитивная лингвистика, Когнитивное терминоведение и др.; Переводческая деятельность: - перевод 11 тома Собрания сочинений Машхур Жусипа Копеева (научное издание «Проза Машхур Жусипа Копеева: перевод с казахского». – Павлодар: акимат Павлодарской области, 2013. – 205 с.); - перевод текстов разных жанров с казахского на русский и с русского на казахский с сохранением стиля и норм культуры казахской и русской речи; - перевод различной документации; Награды: - Победитель республиканского конкурса "Лучший преподаватель вуза - 2017"; - Благодарность Министра образования и науки Республики Казахстан (2017 г.); - Почетная грамота акима Павлодарской области (2017 г.); - Золотая медаль имени Машхур Жусипа за вклад в изучение и популяризацию наследия Машхур Жусипа Копеева (2013 г.); - Благодарственное письмо областного филиала партии "Nur Otan" (2020 г.). Член редакционной коллегии журнала «Вестник Павлодарского государственного университета имени С. Торайгырова. Серия филологическая» (приказ №6/107/ 320 от «09» июля 2015 года по сентябрь 2020 г.); член рецензируемой коллегии (с сентября 2020 г. по август 2021 г.); Член Ассоциации лингвистов-когнитологов (Российская Федерация, с 2011 года); Рецензирование работ: - автореферата диссертации Мирзоева Хабиболло Холовича «Лексико-семантическое поле HORSE / АСП в английском и таджикском языках» на соискание ученой степени доктора филологических наук; шифр специальности: 10.02.20 – сравнительно-историческое, сопоставительное и типологическое языкознание (кафедра английского языка государственного педагогического института имени С. Айни. – Душанбе, январь 2014 года); - автореферата диссертации Шакарман Айгерим Пшембайкызы «Концептуальные основы религиозного дискурса» на соискание ученой степени кандидата филологических наук (кафедра киргизского языкознания Бишкекского гуманитарного университета имени К. Карасаева. – Бишкек, март 2015 года); - монографии к. филол. н., проф. Мукатая Тлеубаевича Тезекбаева «Лексико-семантическая интерференция казахского языка в русской речи билингвов». – Павлодар, 2015 г. и др.; - учебно-методической продукции учителей Павлодарской области: Программа прикладного курса по русскому языку «Комплексный анализ текста» для учащихся 10-11 классов общеобразовательных школ, Программа прикладного курса по русскому языку «Сложные случаи орфографии и пунктуации» для учащихся 11 класса общественно-гуманитарного направления и др. Научный руководитель по подготовке учащихся к предметным олимпиадам и конкурсам научных проектов (областная казахская гимназия-интернат для одаренных детей имени Ы. Алтынсарина; г. Павлодар, 2011-2016 гг.); Представитель Министерства образования и науки Республики Казахстан по проведению Единого национального тестирования (г. Кзыл-Орда, 2006 г.; г. Уральск, 2017 г.); Член комиссии Министерства образования и науки Республики Казахстан по государственной аттестации вуза (2011 г.); Преподаватель курсов «Делопроизводство на государственном языке» в объеме 74 часов для специалистов структурных подразделений университета (г. Павлодар, 2006 г.); Автор Программы «Ана тілі» (по Павлодарской области, 2007 г.); Член комиссии областного конкурса «Тіл шебері». Повышение квалификации: - сертификат по завершению курса «Разработка электронных учебных изданий» (2009 г.); - сертификат по завершению курса «Использование ИКТ в учебном процессе» (2010 г.); - свидетельство по завершению курса «Описание русского языка как иностранного и методика его преподавания (г. Москва, 2011 г.); - научная стажировка на факультете повышения квалификации Московского государственного Института русского языка имени А. С. Пушкина (г. Москва, 2011 г.); - сертификат по завершению курса «Актуальные проблемы современной риторики» (г. Кемерово, 2012 г.); - научная стажировка в рамках X Международной Зимней научной школы «Новые парадигмы и новые решения в когнитивной лингвистике» (г. Павлодар, 2012 г.); - сертификат за участие в работе Международной научно-практической конференции «Русский язык в СНГ: проблемы и перспективы» в рамках мероприятий по реализацию ведомственной целевой программы Министерства образования и науки Российской Федерации на 2012-2015 гг. (гг. Челябинск-Костанай, 2012 г.); - диплом за участие в работе I Международной Интернет-конференции «В.В. Радлов и духовная культура тюркских народов» (г. Казань, 2012 г.); - сертификат за участие в обучающем семинаре "Алгоритм публикации научных статей в журналах базы Thomson Reuters" (г. Павлодар, 2012 г.); - сертификат за участие в обучающем семинаре «Алгоритм публикации научных статей в издательствах Elsevier (г. Павлодар, 2012 г.); - сертификат за участие в обучающем семинаре «Применение дистанционных технологий в учебном процессе» (г. Павлодар, 2013 г.); - сертификат за участие в работе III Международной научной конференции (Австрия, 2014); - сертификат за участие в работе Международной научной конференции «Современная лингвистика и исследования ментальности в XXI веке (гг. Кемерово-Павлодар, 2014 г.); - сертификат по завершению курса «Литература модернизма 1920-х годов: акмеизм, футуризм (г. Павлодар, 2016 г.); - сертификат за участие в работе II Международной научно-практической конференции (Китай: Шанхай, 2016 г.); - сертификат за участие в работе Симпозиума «IV Халықаралық Түркі әлемінің зерттеулері» (Турция: Нийде, 26-28 апреля 2017 г.); - сертификат за участие в работе семинара с элементом коучинга «Типы инноваций. Приоритетные направления. Инновационные гранты. Виды грантов» (г. Астана, АО «Национальное агентство по технологическому развитию», 2016 г.); - сертификат за участие в работе семинара-тренинга «How to Publish Academic Journal Articles in the Social Sciences and Humanities» («NU Graduate School of Education», г. Астана, 2016 г.); - сертификат за участие в работе XXV Международной научной школы «Когнитивная лингвистика и концептуальные исследования» (2017 г.); - сертификат за участие в республиканском онлайн-семинаре «Мемлекеттік тілді оқыту әдіснамасын жетілдіру мен стандарттауды іске асыру жолдары» (г. Астана, 2017 г.); - сертификат о научной стажировке в Топ-200 вузах мира (Франция, UNESCO, Universite Sorbonne, Universite Paris-5 Descartes; 02.07.2018-16.07.2018 г.); - сертификат по завершению курса «Актуальные проблемы русской филологии». – Государственный университет имени Шакарима «Семей», 2019 г.; - сертификат по завершению курса "Смешанное обучение в современном образовании" (2020 г.) и т.д. Научные труды и изобретения (свидетельства, патенты): более 100 трудов 1) Concept as a nation code: monograph. – France: Paris: AIC. – 2018. – 142 p.; 2) Актуальные направления языкознания: учебное пособие для обучающихся по специальностям 5В020500 – Филология: русская и 5В020500 – Филология: казахская; рекомендовано УМО РУМСМОН РК(Протокол № 2 от «7» июня 2018 года). – Алматы: Білім, 2018. – 138 с.; 3) Term Formation context of the anthropocentric paradigm // Bulletin d’Eurotalent. – France, Paris. –2018. – № 2. – Р. 10–14; 4) Переводы М.Ж. Копеева: к 160-летию со дня рождения М.Ж. Копеева. – Найзатас. – 2018. – № 4(41). – С. 38–65; 5) «Topical directions of linguistics»: электронное учебное пособие. – Павлодар, 2018; 6) Қазіргі қазақ және орыс тілдеріндегі көркем дискурстың когнитивтік-прагматикалық сипаттамасы // Материалы Смпозиума «IV Халықаралық Түркі әлемінің зерттеулері». – Турция: Нийде, 2017. – Т. 2. – С. 625-632; 7) Современные лингвистические теории: учебное пособие. – Кереку, 2016. – 185 с.; 8) Русский язык: учебник для 6 класса школ с казахским языком обучения. – Астана: Арман-ПВ, 2015. – 240 с. (17,55 п.л.); 9) Русский язык: учебник для 12-го класса 12-летней школы с государственным языком обучения. – Алматы: Изд. дом «Эксклюзив», 2014. – 212 с. (в соавторстве); 10) Гештальтное моделирование концепта: монография. – Павлодар: Кереку, 2014. – 147 с.; 11) Орыс тілі теориясының негіздері: электронное учебное пособие. – Павлодар, 2014; 12) Military armor of Kazakhs: ethno-linguistic description // Life Science Journal. – Acta Zhengzhou University Overseas Edition, USA: New York. – 2014. № 11 (5 s). – P. 124-131. (Thomson Reuters; импакт-фактор=0.165); 13) Русский язык: Методическое руководство: учебное пособие для учителей для 12-го класса 12-летней школы с казахским языком обучения. – Алматы: Изд. дом «Эксклюзив», 2014. – 60 с. (в соавторстве); 14) Linguistic tolerance as a guarantee of cultures dialogue // Proceedings of the 3rd European Conference on Education and Applied Psychology. «East West» Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH, Austria: Vienna, 2014. – 286 Р. – P. 65-71; 15) «Тағдыр» и «Бақ / Бақыт» в казахской ментальности // Материалы XV Международной научной конференции «Новые парадигмы в когнитивной лингвистике». – Бишкек, 2014. – 688 с. – С. 329-340; 16) Proper name as a cultural text // Life Science Journal. – Acta Zhengzhou University Overseas Edition, USA: New York. – 2014. № 11 (10 s). – P. 451-456. (Thomson Reuters; импакт-фактор=0.165); 17) Структурно-семантические и когнитивные особенности отраслевой терминологии // Қазақ білім академиясының баяндамалары-Доклады Казахской академии образования. – Астана, 2014. – № 1-2. – 378 с. – С. 235-242; 18) Phraseological value as method of integral vision of the world (on material of the Russian, Kazakh and German languages) // The Third International Conference on Eurasian scientific development» Proceedings of the Conference (December 10, 2014). «East West» Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH, Austria: Vienna, 2014. – 335 Р. – P. 198-202; 19) Родовидовой принцип как средство выражения профессиональной языковой картины мира // Вестник ПГУ. Серия филологическая. – 2014. - № 2. – 274 с. – С. 232-238; 20) Когнитивный подход в современной лингвистике: гештальтное представление концепта // Вестник Кокшетауского государственного университета имени Ш. Валиханова. Серия филологическая. – Кокшетау, 2013. – № 4. – 370 с. – С. 237-247; 21) Когнитивная основа политической метафоры // Материали за ІХ Международна научна практична конференция «Бъдещего въпроси от свете на науката – 2013». 17-25 декабря. – Болгария: София «Белград-БГ» ООД, 2013. – 85 с. – С. 56-60; 22) Cognitive Features of Terms // European Scientific Journal. – September, 2013 edition vol.9, No.26. – University Ss «Cyrril and Methodius» Skopje, Republic of Macedonia. – 317 Р. – Р. 143-152. (импакт-фактор=8.25); 23) Имена собственные как когнитивная база деонимной лексики / Язык как реальность событий: сборник научных статей / отв. ред. М.В. Пименова, В.И. Теркулов. – Павлодар-Кемерово-Донецк: Кереку, 2013. – Вып. 2. – 312 с. – С.277-283; 24) Проза Машхур-Жусупа Копеева: Перевод с казахского. – Павлодар: акимат Павлодарской области, 2013. – 205 с. (9,49 п.л.); 25) Когнитивная природа терминов // Вестник ЕНУ имени Л. Гумилева. – Астана, 2013. – № 5(96). – 335 с. – С. 93-99; 26) Мәшһүр Жүсіп өлеңдеріндегі метафоралық қолданыстар // «Мәшһүр Жүсіп – әлемдік Ғаламат» атты Халықаралық ғылыми-практикалық конференциясының материалдары. – 2 том. – Павлодар, 2013. – 301б. – 238-241 бб.; 27) Синергетический и когнитивно-прагматический потенциал художественного дискурса: монография. – Павлодар: Кереку, 2012. – 123 с.(6,42 п.л.); 28) Военные доспехи казахов и их этнокультурные особенности (на материале героических эпосов) // Сборник трудов I-ой Международной Интернет-конференции, посвященной 175-летию со дня рождения академика В.В. Радлова «В. В. Радлов и духовная культура тюркских народов». – Казань: Изд-во «Альянс», 2012. – 239 с. – С. 208-214; 29) Авторские метафорические образы как маркеры интенции // Поиск – Ізденіс. Серия гуманитарных наук // Научное приложение к международному журналу «Высшая школа Казахстана». – Алматы, 2012. – № 4 (1). – 325 с. – С. 17-21; 30) Концепт и дискурс: коллективная монография. – Серия «Поликультурное пространство языка в Казахстане». Вып. 2. – Павлодар-Кемерово-Киев-Витебск: КЕРЕКУ, 2012. – 211 с. – С. 190-209; 31) Реалии в художественном переводе // Материалы международной научно-практической конференции «Русский язык в странах СНГ: проблемы и перспективы». – М.: МИНОБРНАУКИ РОССИИ-Челябинск: Костанайский филиал ФГБОУ ВПО «ЧелГУ», 2012. – 254 с. – С. 137-141; 32) Структура концепта Судьба / Тағдыр в авторской картине мира (на материале русского и казахского языков) // Материалы V Международной научной конференции «Молодежь России и славянского мира: новые парадигмы и новые решения в когнитивной лингвистике». – Украина: Горловка, 2011. – 896 с. – С. 578-584; 33) Русско-казахский словарь. Сер. Лингвистика / Гл.ред. Е.М. Арын. – ПГУ: Издательство «Кереку», 2007. – 526 с. Дополнительная информация: Windows, Internet Explorer, PowerPoint и мн. др. программы; свидетельства о государственной регистрации прав на объекты авторского права (2014, 2018 гг.); благодарственные письма за участие в организации и проведении конкурсов исследовательских работ и творческих проектов, за подготовку учащихся и студентов к предметным олимпиадам и конкурсам научных проектов (2011-2016 гг.).

Навыки

Уровни владения навыками
Управление протокольной службой
Написание научных статей
Преподаватель
Дистанционное обучение
Письменный перевод
Обучение
Научные исследования
Научная деятельность
Литературное редактирование
Делопроизводство
Организация учебного процесса
Аналитические исследования
Грамотная речь
Написание статей
Деловая переписка
Перевод
Редактирование
Грамотность

Обо мне

Число, месяц, год и место рождения: «01» августа 1969 года; с. Жаяу Мусы Баянаульского района Павлодарской области Национальность: казашка Семейное положение: дочь, 1996 г.р. Гражданство: Республика Казахстан Личные качества: целеустремленность, коммуникабельность, ответственность, требовательность, организаторские способности, умение работать в коллективе, творческий и плодотворный подход к работе, дипломатические навыки, дисциплинированность, аналитическое мышление, мастерское знание своего дела.

Высшее образование

2010
Высшее образование
Диссертационный совет 14.29.02 ЕНУ им. Л. Гумилева, кандидат филологических наук; шифр - Типологическое и сопоставительное языкознание
1992
Высшее образование
филологический, Русский язык и литература в казахской школе

Знание языков

Казахский — Родной

Английский — A1 — Начальный

Немецкий — A1 — Начальный

Русский — C2 — В совершенстве

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Казахстан

Разрешение на работу: Казахстан

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения