Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был более двух недель назад

Мужчина, 66 лет, родился 5 ноября 1959

Москва, м. Отрадное, готов к переезду (Азербайджан, Беларусь, Другие регионы, Казахстан, Россия, Украина), готов к командировкам

Переводчик немецкого языка

80 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 26 лет 7 месяцев

Март 2015по настоящее время
11 лет 3 месяца
МИП-СТРОЙ 1
Переводчик немецкого и английского языков
Переводческие услуги на монтаже оборудования (проходческого или депо).
Январь 2013по настоящее время
13 лет 5 месяцев
(Последнего времени): Фрезерно-шлифовальное оборудование ф.Klingelnberg
Переводчик нем. языка
Переводчик нем. языка на монтаже оборудования (8 мес. на калужском Турбинном заводе), на предварительных приемках оборудования и обучении в Hückeswagen, Ettlingenю
Февраль 2013Январь 2015
2 года
ООО "КРОНЭС"

Москва

переводчик немецкого и английского языков
Переводческие услуги на монтаже оборудования (производство напитков) и при проведении обучения.
Январь 2009Январь 2011
2 года 1 месяц
MFL (Maschinenfabrik Liezen)
Переводчик на строительстве рельсо-фрезерного поезда в г. Калуге, испытания, проживание с австр. специалистами в г. Калуге - 3 г. - участие в ж/дор. выставках и салонах.
Переводчик немецкого и английского языков.
Январь 2008Январь 2009
1 год 1 месяц
Siemens

Москва

Переводчик на планировании и реализации строительства скоростного поезда "Сапсан"
Переводчик технической документации, а также рутинной работы на испытательном полигоне в Щербинке и офисах.
Январь 1997Январь 1998
1 год 1 месяц
Австр. строительный концерн AMR

Москва

Нем. переводчик на строительстве, в частности, Московской валютной биржи
Перевод технической документации, оперативок, ежедневного общения между австрийскими и российскими специалистами и рабочими.
Январь 1995Январь 1997
2 года 1 месяц
Юридическая консультационная фирма Schulze Moskau

Москва

переводчик юридических текстов
Перевод юридической литературы, правовых документов, судебных решений, апелляций, кассаций, договоров (десятки видов) и пр.
Январь 1992Январь 1995
3 года 1 месяц
Siemens-Nixdorf Übersetzerdienst
Технический переводчик
Перевод технической литературы (проектной, конструкторской, договорной), в частности, по полупроводникам, пополнение электронных двуязычных словарей
Январь 1988Январь 1992
4 года 1 месяц
АПН (РИА Новости)

Москва

Переводчик-референт
Помимо регулярной работы переводчиком в АПН, работал по приглашению Торгово-Промышленной палаты, Комитета по науке и технике (выставки "Советская наука и технологии" в Вене, Франкфурте и др. городах) 2 раза. на газодобыче со специалистами Ruhrgаs, куратор атопробега "Mazda Motors Deutschland" Хиросима - Франкфурт, автр. и нем. представительств Klöckner, Liebherr, Siemens.

Навыки

Уровни владения навыками
Ведение переписки на иностранном языке
Перевод договоров
Перевод технической документации
Редактирование текстов на иностранном языке
Последовательный перевод
Административная поддержка иностранного сотрудника
Письменный перевод
Перевод юридической документации
перевод финансовой документации
Перевод в прямом эфире
перевод научной литературы
Устный перевод
Технический перевод
Перевод художественной литературы

Обо мне

Германистика, спорт, музыка (пою и играю на гитаре). Практическая психотерапия (Работа на семинарах и конгрессах, в частности с Б.Хеллингером). Уникальные и успешные методические методики обучения немецкому языку.

Высшее образование

1986
Высшее образование
университет им. К.Маркса в г. Лейпциге
германистика и искусство перевода, германист- переводчик нем. и англ. языков

Знание языков

Русский — Родной

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения