Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяFemale, 68 years, born on 1 May 1958
Moscow, willing to relocate (Kazakhstan, Moscow, Moscow Oblast), prepared for business trips
Translator
100 000 ₽ in hand
Specializations:
- Interpreter
Employment type: project work/one-time assignment
Work experience 39 years 5 months
July 2012 — currently
13 years 11 months
Self-Employed
Teacher of English
Teaching English to children to bring their level up to school standards and to prepare for exams; teaching business English to adults using individual approach and practical skills.
March 2010 — July 2012
2 years 5 months
Shtokman Development AG
Assistant to Vice President
Full range of administrative support;
Time and schedule management;
In\Out Correspondence distribution and processing using company electronic document management system;
Drafting responses, editing and formating draft letters generated by other employees;
Arranging for written translations;
Proof-reading English/Russian translations;
Occasional verbal interpretation of negotiations at request of the top management;
Travel arrangements - booking flights, hotels, VIP Depatures/Arrivals, transportation to/from airports;
Migration issues - visa, registration, preparation of documents for Work Permit
etc.
April 2009 — September 2009
6 months
Senergy Limited - Moscow Branch
Business Administrator
Administrative issues:
- Management of contracts and payments with clients;
- Supervision of legal activities related to SENERGY branch in Moscow
- Supervision of contracts with providers of good and services in Russia:
Translation and Interpretation:
- Translation of technical and non-technical documents from Russian to English and English to Russian;
- Management and quality control of translation outsourced;
- Interpretation during meetings and presentations/workshops.
Assistance for Business development:
- Market survey and organization of business trips to meet with clients;
- Assistance to develop partnerships with local partners;
- Assistance for preparation of proposals and tenders for clients;
- Ensuring good communication and understanding between clients and SENERGY.
Marketing/Public relation:
- Participation in definition and implementation of marketing strategy for Senergy in Russia and Kazakhstan. This concerned all Medias: brochures, exhibitions, mailing, articles, Web site, etc.
In a matter of few weeks only I succeeded in turning the office into a fully operating entity and set up all administrative functions to ensure successful start-up of Senergy business in Russia and Kazakhstan.
April 2005 — February 2009
3 years 11 months
Washington Group International Int.; SPPEP Project
Subcontract Administrator in Procurement Department
- Administrated subcontracts - worked through entire procurement packages - processed Requests (Recommendations) for Award for procurement of equipment or design/construction/installation, lease of appartments, purchasing of office supplies, security services, TV and Internet services, etc.; drafted subcontracts, facilitated their in-house review and developed Justifications of Award for the top management and the Client;
- Coordinated meetings, negotiation schedule,transportation and other logistics arrangements for Procurement Manager, travel itinerary and accommodation arrangements upon request;
- Prepared and maintained reports for procurement management. Interpreted for Procurement Manager at meetings with representatives of Russian subcontractors.
- facilitated negotiations with subcontractors when necessary and issued subcontracts in a formal way; processed payments; monitored fulfillment of terms and conditions, identified requirement for modifications and developed/executed modifications; closed out subcontracts;
- filed procurement documentation and maintained subcontract logs.
- Translated most important procurement documentation - contracts, meeting minutes, schedules and subcontract logs.
Started as Translator/Interpreter and achieved the level of Subcontract Administrator through intensive hands-on training, stretch assignments and a number of formal trainings in working with subcontracts. Learned specific contract and procurement vocabulary and developed a glossary of such terms for the internal company use.
January 2002 — February 2005
3 years 2 months
Fluor International, Mitzui, Nippon Steel, Hittachi, Superior Cables
Freelance Interpreter/Translator
Performed sequential Interpretation and written translations from/to English/Russian in all areas of petroleum energy business and upstream & downstream operations for the above energy companies operating then in Kazakhstan. Participated in operations modernization and environmental protection assessment programs for coal mining and metallurgy sectors for compliance with KIOTO Protocol and CO2 quota arrangements . Provided professional interpretation/translation service to Fluor International during construction of the USA Embassy compound in the new capital of Kazakhstan.
December 1997 — December 2001
4 years 1 month
Texaco International Petroleum Co
Fulltime Representative on Pipeline Projects/Media Coordinator
- Provided full scale administrative assistance to Vice-President of Texaco Pipeline International in preparing and conducting negotiations with representatives of Kazakh government authorities international and local oil companies and on pipeline transportation of crude oil from oilfields in Kazakhstan;
- provided sequential interpretation and written translations of technical and contractual documentation for the upstream & downstream operations of the company in Western Kazakhstan, editing and proof-reading of translations fulfilled by other translators;
- supervised the performance of a group of translators during industry forums and conferences;
- coordinated services of travel agents;
- maintained relations with all parties involved in crude oil transportation issues during the periods between negotiations and coordinated the information flow;
- was involved in multiple business trips to Texaco's headquarters in Huston and regional office of the company in London to facilitate negotiations with crude oil transportation authorities of Kazakhstan;
- received additional training in Time Management, PR and coordination of media relations.
For the last two years with Texaco was heavily involved in planning and implementing PR events in addition to the major activities. Acted as liaison between Texaco and government of Kazakhstan on pipeline projects and crude oil transportation rout development. Along with that, continued acting as sequential and simultaneous interpreter at high-level negotiations and events.
December 1997 — June 1998
7 months
ORYX,
Freelance Interpreter/Translator
Interpretation/translation from/to English/Russian in all areas of petroleum energy business and upstream & downstream operations of a number of international companies, including Texaco, ORYX, SAIT, Oxford Collage of Petroleum Studies operating in Kazakhstan during that period of time. Providing logistics and administrative support to representatives of those companies in visa and travel arrangements upon request
May 1996 — December 1997
1 year 8 months
IHRDC (Human Resource Development), Kazakhstan Petroleum Training Program Development Project
Fulltime Personal Assistant/Assistant Project Director
My work included administrative coordination of the Project Office operation; managing performance of a group of translators, secretaries and drivers; office operation and Project implementation budgeting and primary expense reporting and processing; visa and travel logistics support to representatives of foreign trainers; representing Project in dealings with the local Kazakh and international petroleum companies. I assisted the project in the following areas:
- interpretation /translation for the Project Director
- identifying the needs for training of technical professionals and management in the petroleum industry of Kazakhstan;
- local market surveys;
- international market surveys;
- developing commercial requests for training proposals to help local petropeun industry authorities;
- organizing and facilitating petroleum industry workshops and forums related to training programs development.
August 1989 — May 1996
6 years 10 months
ORYX, Quest Energy, AETCO, Five Oaks Energy, IMF, IFC, Placer Dome, DEB Industries
Freelance Business and Technical English Interprerter and Translator
Interpretation/translations in all areas of petroleum, mining and metallurgy companies' operations and potential future projects assessment; interpretation and translation service for international finance organizations involved in Kazakhstan economy and banking system reforms.
June 1986 — July 1989
3 years 2 months
Kazakh Scientific-Research Institute of Technical Information and Feasibility Studies under the Cabinet of Ministers of Kazakh Soviet Socialist Republic
Fulltime Translator in Technical Translations Department
Written translation of information from foreign technichal sources from English into Russian; specialization in petroleum and mining industries; Sequential interpretation and assistance for top management of those industries during specialized exhibitions.
About me
- Extensive administrative experience in supervising external providers of legal services (accreditation, migration, outsourcing of HR and Accounting), travel & accommodation, translations, logistics support to foreign companies working in CIS – attention to details and accuracy in complying with the requirements of procedures for foreign citizens;
- Substantial experience in coordination of activities of a group of personnel supporting a multi-discipline team – planning and coordinating meetings, negotiations, trainings, presentations, workshops and forums, as well as community events;
- Profound knowledge of procurement procedures due to additional training and hands-on practical experience in administrating over 40 subcontracts with the value from $2,500 to $2,000,000.00.
- High communication skills well demonstrated in dealings with clients, partners and media
- Professional interpretation and translation skills from/to English/Russian with specialization in oil gas and engineering & construction areas; profound knowledge of general technical, economic, legal language and procurement terminology
- Excellent basic education well combined with additional training in Project Management and Public Relations multiplied by 20 years service for international companies and dealing with representatives of different cultures.
- Positive thinking and attitudes; strong character, practical and extremely well organized, patient and calm under any circumstance; stress-resistant and hard working. PC user, good typing skills.
Higher education
1985
Higher education
Gorky Institute of Foreign Languages (Russia) and Alma-Aty Institute of Forign Languages
English Language, Diploma
Languages
Professional development, courses
2007
Subcontract Administration
Washington Group International Inc., Completion
2007
Negotiation Techniques
Washington Group International Inc., Completion
2001
Public Relations
Texaco International Petroleum Co. (London), Graduation
2000
Project Management: Time Management
Renaissance Agency (Almaty, Kazakhstan), Graduation
2000
Interacting with Media
Renaissance Agency (Almaty, Kazakhstan), Graduation
Citizenship, travel time to work
Citizenship: Russia
Permission to work: Russia
Desired travel time to work: Up to one hour