Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была более недели назад

Женщина, 40 лет, родилась 14 апреля 1986

Алматы, не готова к переезду, готова к редким командировкам

Руководитель отдела переводчиков

600 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик
  • Руководитель проектов

Тип занятости: полная занятость

Опыт работы 17 лет 11 месяцев

Март 2016по настоящее время
10 лет 3 месяца
Caspy Engineering LLP

Атырау

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Руководитель отдела переводчиков
Обязанности: - Руководство группой переводчиков (6 чел.) - Координирование работы отдела переводчиков (планирование работы, распределение заданий, установление приоритетных задач, контроль над их своевременным исполнением); - Осуществление устного и письменного технического перевода во время совещаний, конференций, деловых переговоров; - Выполнение отдельных заданий на перевод и поручений руководства.
Январь 2013Июль 2015
2 года 7 месяцев
Бюро переводов “STRELA”, ТОО

Алматы

Услуги для бизнеса... Показать еще

Технический переводчик
Перевод проектно-сметной документации, пояснительных записок, технических спецификаций, чертежей по проектам для Базы Баутино, Кошанай, Карабатан и другой различной технической документации; участие на еженедельных совещаниях, переписка с Заказчиком: «Гате Иншаат Таахют Санайи ве Тиджарет», Agip KCO, NCPOC, «Punj Lloyd Kazakhstan LLP».
Январь 2009Октябрь 2012
3 года 10 месяцев
ТОО «Каспий Инжиниринг»

Атырау

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Технический переводчик
Перевод проектно-сметной документации, пояснительных записок, чертежей по проектам для Базы Баутино, Кошанай, Карабатан и другой различной технической документации; участие на еженедельных совещаниях, переписка с Заказчиком: «Гате Иншаат Таахют Санайи ве Тиджарет», Agip KCO, NCPOC, «Punj Lloyd Kazakhstan LLP».
Октябрь 2007Декабрь 2008
1 год 3 месяца
ТОО «Глобалинк Транспортэйшн энд Лоджистикс Ворлдвайд»

Атырау

Перевозки, логистика, склад, ВЭД... Показать еще

Переводчик
Перевод различной документации необходимой для функционирования работы компании / контракты, деловая переписка, акты, коммерческие предложения / входящая и исходящая корреспонденция (переписка с Заказчиком).

Навыки

Уровни владения навыками
Продвинутый уровень
Перевод
Деловая коммуникация
Английский язык
Перевод юридической документации
Деловая переписка
Письменный перевод
Технический перевод
Редактирование текстов на иностранном языке
Перевод художественной литературы
перевод статей
Деловая корреспонденция
Художественный перевод
Ведение переписки на иностранном языке
Проектная документация
Перевод технической документации
Перевод договоров
Работа в команде
Ведение переписки
Пользователь ПК
Internet
AutoCAD
Уровень не указан
Деловое общение
MS Outlook

Обо мне

Я имею 17-летний опыт работы в сфере перевода (языковая пара – английский/русский), работаю над текстами различной тематики: технический перевод, медицинский перевод, юридический перевод, экономический перевод, художественный перевод, перевод веб-сайтов и т.д. Уделяю особое внимание точности, терминологии и стилистике, стараясь не просто передать смысл, но и сохранить интонацию оригинала. Личные качества: ответственность, стремление к достижению поставленных целей, надежность, исполнительность. Предпочитаю долгое и плодотворное сотрудничество.

Высшее образование

2007
Высшее образование
Лингвистика, Переводчик-лингвист

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Казахский — A1 — Начальный

Немецкий — A1 — Начальный

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Казахстан

Разрешение на работу: Казахстан

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения